2026年4月1日から、
自転車の違反行為にも交通反則通告制度(いわゆる反則金制度)が適用されます。
これにより、
信号無視や一時不停止、スマートフォンの操作などの違反をした場合、
反則金が科されることになります。
特に、育成就労制度(旧・技能実習生)の皆さんも
通勤や買い物などで自転車を利用する機会が多いため、
交通ルールの遵守が求められます。
安全な通勤・通学、そして育成就労の継続のためにも、
以下のリンクを必ず確認してください。
Hành vi vi phạm và số tiền phạt của xe đạp và các loại xe nhẹ khác
Jenis pelanggaran dan jumlah denda untuk sepeda dan kendaraan ringan lainnya
| 違反内容 | Nội dung vi phạm | Jenis pelan ggaran | 反則金 Tiền phạt vi phạm giao thông Denda pelanggaran lalu lintas |
|---|---|---|---|
| 携帯電話の使用等 | Sử dụng điện thoại di động khi đi xe đạp | Menggunakan ponsel saat bersepeda | 12,000円 |
| 避断踏切立ち入り | Đi vào đường ray (đường tàu) khi cấm | Memasuki perlintasan kereta tanpa izin | 7,000円 |
| 並進(二人並んで走行) | Đi song song với người khác | Bersepeda berdampingan | 3,000円 |
| 二人乗り | Chở hai người trên cùng một xe đạp | Berboncengan dua orang di satu sepeda | 3,000円 |
| 無灯火 | Không bật đèn khi đi ban đêm | Tidak menyalakan lampu di malam hari | 5,000円 |
| イヤホンの使用 | Sử dụng tai nghe khi đang đi xe | Menggunakan earphone saat bersepeda | 5,000円 |
| 信号無視 | Vượt đèn đỏ / không dừng tại biển STOP | Menerobos lampu merah / tidak berhenti di tanda STOP | 6,000円 |
| 車道の右側通行 | Đi ngược chiều trên đường xe hơi | Mengendarai di sisi kanan jalan (arah berlawanan) | 6,000円 |
| 自転車等の通行区分違反 | Đi sai làn đường quy định | Melanggar jalur khusus sepeda | 5,000円 |
| 一時不停止 | Không dừng lại khi có biển “STOP” | Tidak berhenti di tanda “STOP” | 6,000円 |
| 遮断踏切立入 | Đi vào đường ray bị cấm | Memasuki perlintasan kereta tanpa izin | 7,000円 |
| 危険運転 | Lái xe nguy hiểm | Mengemudi secara berbahaya | 500,000円 |
| 酒酔い運転 | Lái xe khi say rượu | Mengemudi dalam keadaan mabuk | 1,000,000円 |
今後も交通マナーを守り、安全で安心な育成就労制度(旧・技能実習生)を続けていきましょう。